Ahora sabemos por qué un personaje crucial de 'Attack on Titan' quedó fuera de la película

Ahora sabemos por qué un personaje crucial de 'Attack on Titan' quedó fuera de la película

Los fanáticos han quedado desconcertados por la omisión de Levi en la nueva acción en vivo. Ataque en Titan adaptación cinematográfica Desde que era Anunciado el año pasado.

Ahora finalmente sabemos por qué: es porque el nombre del personaje era demasiado extraño para que los cineastas lo manejaran cómodamente.

Escuela de dragones

Según lo informado por Este de Kotaku , en una próxima entrevista con la revista japonesa Cine hoy , el guionista de la película Tomohiro Machiyama tuvo mucho que decir sobre el tema de los muchos cambios realizados en la adaptación cinematográfica de la exitosa serie de manga, comenzando por su abierta estética japonesa.

La historia original de Ataque en Titan tiene lugar en un mundo de ficción basado en la Europa del siglo XIX. La mayoría de los personajes tienen nombres germánicos, incluido el personaje principal Eren Yeager, cuyo nombre es un juego de palabras con la palabra alemana para cazador, 'jaeger', un tema central de la serie. Del conjunto, solo un personaje, Mikasa, es identificable japonés.

Según Machiyama, el estudio de cine quería un elenco principalmente japonés, y desconfiaba de elegir actores japoneses para interpretar papeles alemanes o que tuvieran acentos alemanes. Ya habían decidido alejar la película del marco de tiempo original, del siglo XIX al XX, filmando en los famosos lugares abandonados. Isla Hashima . Después de considerar si cambiar los nombres de los personajes, los realizadores decidieron retener tantos personajes como pudieran, pero desechando el resto.

Pero Levi Ackerman, cuyo nombre de pila se ha visto ocasionalmente como un juego de palabras con la canción del ejército Reveille, fue un caso especial. Aunque no es el personaje principal del anime, como residente bishounen y jefe del conjunto de soldados que componen el Cuerpo de Inspección, es de lejos el más popular. Dejarlo fuera fue un descuido flagrante que los creadores conocían.

Entonces, ¿por qué sucedió?

A falta de la letra 'v'.

La 'v' en el nombre de Levi no es en realidad una letra que aparece en el alfabeto japonés. Debido a que sería un nombre tan claramente occidental cuando se escribiera, los realizadores decidieron no usar su personaje.

Tumblr

Es una decisión extraña. Es de suponer que la preocupación por el nombre escrito de Levi's era por motivos de marca y marketing; obviamente, no es un problema para los millones de lectores fieles que han provocado que el manga listas de los más vendidos durante años en Japón.

La mayor preocupación parece ser la innegable europeidad del personaje. Después de todo, la película de acción real mantuvo solo seis personajes del elenco original de la serie, la mayoría de ellos debido a sus nombres fácilmente adaptables. Hay algunos indicios en la entrevista de que Levi podría aparecer para futuras secuelas.

Pero si ese es el caso, entonces es aún más desconcertante que no apareciera en la película para empezar. Esperemos que eventualmente su personaje obtenga el tiempo de pantalla de acción en vivo que se merece, y no sea relegado a un cameo cuyo nombre nadie se molestará en escribir.

Captura de pantalla a través de Netflix

¿Disfrutas el artículo? Te encantará nuestro video. Vea lo último de DotGeek en YouTube y todos los lunes y miércoles en Twitch a las 2 CT / 3 ET.